Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:4 - 和合本修訂版

4 我們在那裏找到了一些門徒,就住了七天。他們藉著聖靈的感動,告訴保羅不要上耶路撒冷去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 找到當地的門徒後,便和他們同住了七天。他們受聖靈的感動力勸保羅不要去耶路撒冷。

參見章節 複製

新譯本

4 我們找到了一些門徒,就在那裡住了七天。他們憑著聖靈的指示告訴保羅不要上耶路撒冷去。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 我們找到了一些門徒,就在那裡住了七天。他們藉著聖靈,一直告訴保羅不要上耶路撒冷去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 找着了門徒,就在那裏住了七天。他們被聖靈感動,對保羅說:「不要上耶路撒冷去。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 找着了門徒,就在那裏住了七天。他們被聖靈感動,對保羅說:「不要上耶路撒冷去。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 我們在這裡找到了一些門徒,就跟他們一起住了七天。他們得到聖靈的指示,勸保羅不要上耶路撒冷去。

參見章節 複製




使徒行傳 21:4
11 交叉參考  

你們無論進哪一城、哪一村,要打聽那裏誰是合適的人,就住在他家,直住到離開的時候。


找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年和教會一同聚集,教導了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿開始的。


亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了內陸地區,來到以弗所,在那裏他遇見幾個門徒,


有凱撒利亞的幾個門徒和我們同去,帶我們到一個早期的門徒塞浦路斯人拿孫的家裏,請我們與他同住。


我們在那裏遇見一些弟兄,他們請我們同住了七天。就這樣,我們來到羅馬。


我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」


反而一到羅馬就急切尋找我,並且找到了。


有一主日我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號,


跟著我們:

廣告


廣告