使徒行傳 15:16 - 和合本修訂版16 正如經上所寫的: 『此後,我要回來, 重新修造大衛倒塌了的帳幕, 從廢墟中重新修造, 把它建立起來, 參見章節更多版本當代譯本16 「『此後,我要回來重建已傾覆的大衛家, 從廢墟中重建它、恢復它, 參見章節新譯本16 ‘此後我要回來, 重建大衛倒塌了的帳幕, 重建它損壞之處, 把它重新豎立起來, 參見章節中文標準譯本16 『此後我將要回來, 重建大衛倒塌的居所 ; 我要重建它的破損之處,把它重新豎立起來。 參見章節新標點和合本 上帝版16 正如經上所寫的: 此後,我要回來, 重新修造大衛倒塌的帳幕, 把那破壞的重新修造建立起來, 參見章節新標點和合本 神版16 正如經上所寫的: 此後,我要回來, 重新修造大衛倒塌的帳幕, 把那破壞的重新修造建立起來, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 主說:此後我要回來, 重建大衛倒塌了的家。 我要從廢墟中重新建造, 把它建立起來。 參見章節 |