Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 14:12 - 和合本修訂版

12 於是他們稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他總是帶頭說話。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 於是,他們稱巴拿巴為宙斯,又因為保羅是主要的發言人,就稱他為希耳米。

參見章節 複製

新譯本

12 於是他們稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為漢密士,因為保羅帶頭講話。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 他們稱巴拿巴為宙斯神,稱保羅為赫爾墨斯神,因為保羅是領頭說話的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 他們稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為帶頭說話的是他。

參見章節 複製




使徒行傳 14:12
3 交叉參考  

眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼話大聲說:「有神明藉著人形降臨在我們中間了。」


城外有宙斯廟的祭司牽著牛,拿著花環,來到門前,要同眾人一起獻祭。


城裏的書記官安撫了群眾後,說:「以弗所人哪,誰不知道以弗所人的城是看守大亞底米的廟和從宙斯那裏落下來的像的守護者呢?


跟著我們:

廣告


廣告