Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




何西阿書 2:4 - 和合本修訂版

4 我必不憐憫她的兒女, 因為他們是從淫亂生的兒女。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我也不憐憫她的兒女, 因為他們都是娼妓所生的兒女。

參見章節 複製

新譯本

4 我必不憐恤她的兒子, 因為他們是像娼妓的兒女;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我必不憐憫她的兒女, 因為他們是從淫亂而生的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我必不憐憫她的兒女, 因為他們是從淫亂而生的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 我不疼愛她的兒女,因為他們是淫婦生的。

參見章節 複製

北京官話譯本

4 須與你們母親爭辨又爭辨、他不是我妻、我不是他丈夫、他當從面上除掉妓女狀態、從胸中除掉姦淫。

參見章節 複製




何西阿書 2:4
17 交叉參考  

約蘭見耶戶就說:「耶戶,平安嗎?」耶戶說:「你母親耶洗別的淫行邪術這樣多,怎麼能平安呢?」


它的枝條一枯乾,就被折斷, 婦女用以點火燃燒。 因為這百姓蒙昧無知, 所以,造他們的必不憐憫他們, 造成他們的也不施恩給他們。


耶和華如此說: 「我休了你們的母親, 她的休書在哪裏呢? 我將你們賣給了我哪一個債主呢? 看哪,你們被賣是因你們的罪孽; 你們的母親被休,是因你們的過犯。


到這裏來吧! 你們這些巫婆的兒子, 姦夫和妓女的後代;


我要使他們彼此衝突,連父與子也互相衝突;我必不可憐,不顧惜,不憐憫,以致將他們滅絕。這是耶和華說的。』」


「耶和華如此說:不要進入喪家,不要去哀哭,也不要為他們悲傷,因我已使我的平安、慈愛、憐憫離開這百姓。這是耶和華說的。


我要向你傾洩我的妒忌,使他們以憤怒對待你。他們必割去你的鼻子和耳朵,你剩餘的人必倒在刀下。他們必擄去你的兒女,你所剩餘的必被火焚燒。


因此,我也要以憤怒行事。我的眼必不顧惜,也不可憐他們;他們雖在我耳邊大聲呼求,我還是不聽。」


因此,我的眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所做的報應在他們頭上。」


耶和華初次向何西阿說話。耶和華對他說:「你去娶一個淫蕩的女子為妻,收那從淫亂所生的兒女;因為這地行大淫亂,離棄耶和華。」


歌篾又懷孕,生了一個女兒,耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅‧路哈瑪;因為我必不再憐憫以色列家,絕不赦免他們。


他們不忠於耶和華, 生了私生子。 現在新月必吞滅他們和他們的地業。


於是,耶和華的使者說:「萬軍之耶和華啊,你惱恨耶路撒冷和猶大的城鎮已經七十年了,你不施憐憫要到幾時呢?」


你們是做你們父的工作。」他們就對他說:「我們不是從淫亂生的,我們只有一位父,就是上帝。」


可見,上帝又恩慈又嚴厲:對那跌倒的人是嚴厲的;對你是恩慈的,只要你長久在他的恩慈裏,不然,你也要被砍下來。


由此看來,上帝要憐憫誰就憐憫誰,要使誰剛硬就使誰剛硬。


因為對那不憐憫人的,他們要受沒有憐憫的審判;憐憫勝過審判。


跟著我們:

廣告


廣告