Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 7:2 - 和合本修訂版

2 第二天在宴席喝酒的時候,王又對以斯帖說:「以斯帖王后啊,你要甚麼,必賜給你;無論你求甚麼,就是國的一半也必給你。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 在這第二次宴會中,王在席間又問以斯帖:「以斯帖王后啊,你要什麼?我必賜給你。你有何要求?就是半壁江山,也必為你成全。」

參見章節 複製

新譯本

2 在這第二次的酒席中,王又問以斯帖:“王后以斯帖啊,你要甚麼?我必賜給你;你求甚麼?就是一半江山,也必給你成全。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 在這第二天的酒席上,王又對以斯帖說:「王后以斯帖啊!無論你請求什麼,都會賜予你;無論你求什麼,即使是國家的一半,也會被成全。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖說:「王后以斯帖啊,你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,*就是國的一半也必為你成就。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖說:「王后以斯帖啊,你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,*就是國的一半也必為你成就。」

參見章節 複製




以斯帖記 7:2
7 交叉參考  

王對她說:「以斯帖王后啊,你要甚麼?無論你求甚麼,就是國的一半也必賜給你。」


在宴席喝酒的時候,王又對以斯帖說:「你要甚麼,必賜給你;無論你求甚麼,就是國的一半也必給你。」


王帶著哈曼來赴以斯帖王后的宴席。


王對以斯帖王后說:「猶太人在書珊城堡中殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王其餘的各省不知如何。你要甚麼,必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」


又對她多次起誓說:「無論你向我求甚麼,就是我國家的一半,我也會給你。」


直到現在,你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求就必得著,使你們的喜樂得以滿足。」


千夫長就拉著他的手,走到一旁,私下問他:「你有甚麼事告訴我呢?」


跟著我們:

廣告


廣告