以弗所書 4:31 - 和合本修訂版31 一切苦毒、憤怒、惱恨、嚷鬧、毀謗,和一切的惡毒都要從你們中間除掉。 參見章節更多版本當代譯本31 要從你們當中除掉一切苦毒、惱恨、怒氣、爭吵、毀謗和邪惡。 參見章節新譯本31 一切苛刻、惱怒、暴戾、嚷鬧、毀謗,連同一切惡毒,都應當從你們中間除掉。 參見章節中文標準譯本31 你們要除掉一切苦毒、暴怒、憤怒、喧嚷、毀謗,以及一切的惡毒; 參見章節新標點和合本 上帝版31 一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒,都當從你們中間除掉; 參見章節新標點和合本 神版31 一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒,都當從你們中間除掉; 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》31 你們要除掉一切怨恨、暴戾、忿怒。不要再喧擾或毀謗;不要再有任何的仇恨。 參見章節 |