以弗所書 2:20 - 和合本修訂版20 被建造在使徒和先知的根基上,而基督耶穌自己為房角石, 參見章節更多版本當代譯本20 你們已被建立在眾使徒和先知們的根基上,基督耶穌自己是房角石。 參見章節新譯本20 並且建造在使徒和先知的根基上,基督耶穌自己就是奠基石, 參見章節中文標準譯本20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石。 參見章節新標點和合本 上帝版20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石, 參見章節新標點和合本 神版20 並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》20 跟猶太人一樣,你們也是建立在使徒和先知的基礎上,而基督耶穌自己是這家的基石。 參見章節 |