Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 71:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

11 說:「 神已經離棄他; 你們去追趕他,捉拿他吧! 因為沒有人搭救。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 說:「上帝已經丟棄了他。 你們去追趕、捉拿他吧, 因為無人會救他。」

參見章節 複製

新譯本

11 說:“ 神已經離棄了他, 你們追趕他,拿住他吧! 因為沒有人搭救他。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 他們說:「神已經離棄了他。 追趕他,抓住他,因為沒有人救他!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 說:上帝已經離棄他; 我們追趕他,捉拿他吧! 因為沒有人搭救。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 說:神已經離棄他; 我們追趕他,捉拿他吧! 因為沒有人搭救。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 說:「上帝已經離棄他; 你們去追趕他,捉拿他吧! 因為沒有人搭救。」

參見章節 複製




詩篇 71:11
13 交叉參考  

許多人議論我: 「他得不到 神的幫助。」(細拉)


我從前年幼,現在年老, 卻未見過義人被棄, 也未見過他的後裔求乞。


因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑; 但惡人的後裔必被剪除。


我的敵人辱罵我, 好像敲碎我的骨頭, 他們不住地對我說: 「你的 神在哪裏呢?」


「你們忘記 神的,要思想這事, 免得我把你們撕碎,無人搭救。


免得他們像獅子撕裂我, 甚至撕碎,無人搭救。


現在,你們若準備好,一聽見角、號、琴、瑟、三角琴、鼓和各樣樂器的聲音,就俯伏拜我所造的像;若不下拜,必立刻扔在烈火的窰中,有哪一個神明能救你們脫離我的手呢?」


約在下午三點鐘,耶穌大聲高呼,說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的 神!我的 神!為甚麼離棄我?」


其餘的人說:「且等着,看以利亞來不來救他。」


有人告訴掃羅,大衛到了基伊拉。掃羅說:「 神將他交在我手裏了,因為他進了有門有閂的城,把自己關起來了。」


跟著我們:

廣告


廣告