Refresh

This website www.bibliatodo.com/zh-tw/%E8%81%96%E7%B6%93%E8%AA%AA/%E5%92%8C%E5%90%88%E6%9C%AC2010-%EF%BC%88%E5%92%8C%E5%90%88%E6%9C%AC%E4%BF%AE%E8%A8%82%E7%89%88%EF%BC%89-%EF%BC%88%E7%B9%81%E9%AB%94%E5%AD%97%EF%BC%89-%E7%A5%9E%E7%89%88/%E8%80%B6%E5%88%A9%E7%B1%B3%E5%93%80%E6%AD%8C-5-21 is currently offline. Cloudflare's Always Online™ shows a snapshot of this web page from the Internet Archive's Wayback Machine. To check for the live version, click Refresh.



Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 5:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

21 耶和華啊,求你使我們回轉歸向你, 我們就得以回轉。 求你更新我們的年日,像古時一樣,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 耶和華啊,求你使我們回到你身邊, 讓我們歸向你, 恢復我們昔日的繁榮!

參見章節 複製

新譯本

21-22 耶和華啊!除非你真的棄絕我們, 你向我們所發的怒氣難收, 不然,求你使我們歸向你,好使我們回轉過來; 求你更新我們的日子,像古時一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶和華啊!求你使我們回轉歸向你, 我們就得以回轉; 求你更新我們的日子, 像古時一樣;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 耶和華啊,求你使我們向你回轉, 我們便得回轉。 求你復新我們的日子,像古時一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 耶和華啊,求你使我們向你回轉, 我們便得回轉。 求你復新我們的日子,像古時一樣。

參見章節 複製




耶利米哀歌 5:21
19 交叉參考  

求你應允我,耶和華啊,應允我,使這百姓知道你—耶和華是 神,是你叫他們回心轉意的。」


耶和華—萬軍之 神啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們就會得救!


神啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們就會得救!


萬軍之 神啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們就會得救!


拯救我們的 神啊,求你使我們回轉, 使你向我們所發的憤怒止息。


你的太陽不再落下, 月亮也不消失; 因為耶和華必作你永遠的光。 你悲哀的日子定要結束。


他們的兒女必如往昔; 他們的會眾堅立在我面前; 凡欺壓他們的,我必懲罰。


我聽見以法蓮為自己悲嘆說: 『你管教我,我便受管教, 我如未馴服的牛犢。 求你使我回轉,我便回轉, 因為你是耶和華—我的 神。


少女以色列啊, 我要再建立你,你就得以建立; 你必再拿起手鼓, 隨着歡樂的舞者而出。


耶和華如此說:「你們論這地方,說是荒廢、無人、無牲畜之地,但在這荒涼、無人、無居民、無牲畜的猶大城鎮和耶路撒冷街上,必再聽見


在山區的城鎮、謝非拉的城鎮、尼革夫的城鎮、便雅憫地、耶路撒冷四圍的各處和猶大的城鎮,必再有羊羣從數點的人手下經過。這是耶和華說的。


「主耶和華如此說:我要回應以色列家的求問,成全他們,增添他們的人數,使他們多如羊羣。


耶和華啊,我聽見你的名聲; 耶和華啊,我懼怕你的作為。 求你在這些年間復興你的作為, 在這些年間將它顯明出來; 在發怒的時候以憐憫為念。


那時,猶大和耶路撒冷所獻的供物必蒙耶和華悅納,彷彿古時之日、上古之年。


跟著我們:

廣告


廣告