Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 1:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

31 頑梗不化的、言而無信的、無情無義的、不憐憫人的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 愚鈍無知、言而無信、無情無義、毫無憐憫。

參見章節 複製

新譯本

31 冥頑不靈的、不守信用的、冷酷無情的、沒有惻隱之心的。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 愚昧無知、不守信用、沒有親情、毫無憐憫。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的。

參見章節 複製

和合本修訂版

31 頑梗不化的、言而無信的、無情無義的、不憐憫人的。

參見章節 複製




羅馬書 1:31
10 交叉參考  

愚昧人不喜愛聰明, 只喜愛表達自己的心意。


它的枝條一枯乾,就被折斷, 婦女用以點火燃燒。 因為這百姓蒙昧無知, 所以,造他們的必不憐憫他們, 造成他們的也不施恩給他們。


大路荒涼,行人止息; 盟約撕毀,見證被棄, 人也不受尊重。


「我的百姓愚頑,不認識我; 他們是愚昧無知的兒女, 有智慧行惡,沒有知識行善。」


耶穌說:「連你們也還不明白嗎?


耶穌對他們說:「你們也是這樣不明白嗎?難道你們不了解,凡從外面進去的不能玷污人嗎?


沒有明白的, 沒有尋求 神的。


沒有親情,抗拒和解,好說讒言,不能節制,性情兇暴,不愛良善,


跟著我們:

廣告


廣告