歷代志上 21:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版25 於是大衛為那個地方付了六百舍客勒重的金子給阿珥楠。 參見章節更多版本當代譯本25 於是,大衛就用一百四十兩金子買了阿珥楠的麥場。 參見章節新譯本25 於是大衛稱了六千八百四十克金子給阿珥楠,買了那塊地。 參見章節中文標準譯本25 大衛就為那塊地付了歐珥楠重六百謝克爾的金子。 參見章節新標點和合本 上帝版25 於是大衛為那塊地平了六百舍客勒金子給阿珥楠。 參見章節新標點和合本 神版25 於是大衛為那塊地平了六百舍客勒金子給阿珥楠。 參見章節和合本修訂版25 於是大衛為那個地方付了六百舍客勒重的金子給阿珥楠。 參見章節 |