Refresh | This website www.bibliatodo.com/zh-tw/%E8%81%96%E7%B6%93%E8%AA%AA/%E5%92%8C%E5%90%88%E6%9C%AC2010-%EF%BC%88%E5%92%8C%E5%90%88%E6%9C%AC%E4%BF%AE%E8%A8%82%E7%89%88%EF%BC%89-%EF%BC%88%E7%B9%81%E9%AB%94%E5%AD%97%EF%BC%89-%E7%A5%9E%E7%89%88/%E6%92%92%E6%AF%8D%E8%80%B3%E8%A8%98%E4%B8%8B-7-20 is currently offline. Cloudflare's Always Online™ shows a snapshot of this web page from the Internet Archive's Wayback Machine. To check for the live version, click Refresh. |
撒母耳記下 7:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版20 大衛還有甚麼可以對你說呢?主耶和華啊,你是知道你僕人的。 參見章節更多版本當代譯本20 主耶和華啊,大衛還能對你說什麼呢?因為你深知你的僕人。 參見章節新譯本20 主耶和華啊,你認識你的僕人,大衛還有甚麼話可以對你說呢? 參見章節中文標準譯本20 大衛還能對你說什麼呢?主耶和華啊,你知道你的僕人。 參見章節新標點和合本 上帝版20 主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。 參見章節新標點和合本 神版20 主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。 參見章節和合本修訂版20 大衛還有甚麼可以對你說呢?主耶和華啊,你是知道你僕人的。 參見章節 |