Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彌迦書 5:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

15 我必在怒氣和憤怒中 報應那不聽從我的列國。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 我要在烈怒中報應那些不聽從我的國家。」

參見章節 複製

新譯本

15 我必在忿怒和烈怒中, 向那些不聽從的列國施行報復。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 我也必在怒氣和忿怒中向那不聽從的列國施報。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 我也必在怒氣和忿怒中向那不聽從的列國施報。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 我必在怒氣和憤怒中 報應那不聽從我的列國。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

15 我要在烈怒下報復不服從我的列國。」

參見章節 複製




彌迦書 5:15
6 交叉參考  

為要報復列國, 懲罰萬民。


因此,主—萬軍之耶和華、 以色列的大能者說: 「唉!我要向我的對頭雪恨, 向我的敵人報仇。


我命定你們歸於刀下, 你們都要屈身被殺; 因為我呼喚,你們不回應; 我說話,你們不聽從; 反倒做我眼中看為惡的事, 選擇我所不喜悅的事。」


雅各的餘民必在列國中, 在許多民族中, 如林間百獸中的獅子, 又如少壯獅子在羊羣中; 他若經過就必踐踏撕裂, 無人搭救。


當聽耶和華說的話: 起來,向山嶺爭辯, 使岡陵聽見你的聲音。


跟著我們:

廣告


廣告