士師記 9:43 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版43 他就帶領百姓,把他們分成三隊,埋伏在田間窺探。看哪,示劍居民從城裏出來,他就起來擊殺他們。 參見章節更多版本當代譯本43 把部下兵分三隊,埋伏在田間,等城裡的人出來時,伏擊他們。 參見章節新譯本43 亞比米勒就把他的人分作三隊,埋伏在田間;他在那裡觀看,見有人從城裡出來,就起來攻擊他們,把他們擊殺了。 參見章節中文標準譯本43 他就帶領軍兵,分成三隊,埋伏在田野。他觀看,看見有人從城裡出來,他就起來擊殺他們。 參見章節新標點和合本 上帝版43 他就把他的人分作三隊,埋伏在田間,看見示劍人從城裏出來,就起來擊殺他們。 參見章節新標點和合本 神版43 他就把他的人分作三隊,埋伏在田間,看見示劍人從城裏出來,就起來擊殺他們。 參見章節和合本修訂版43 他就帶領百姓,把他們分成三隊,埋伏在田間窺探。看哪,示劍居民從城裏出來,他就起來擊殺他們。 參見章節 |