Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 5:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

30 『或許他們得了戰利品而分, 每個壯士得了一兩個女子? 西西拉得了彩衣為擄物, 得了繡花的彩衣為掠物, 這兩面繡花的彩衣, 披在頸項上作為戰利品。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 『莫非他們在搜索、瓜分戰利品? 每人得到一兩個少女, 西西拉分得繡花彩巾, 繡花的彩色圍巾作戰利品。』

參見章節 複製

新譯本

30 ‘莫非他們正在分戰利品? 每個勇士分得一兩個女子; 西西拉得了彩衣作戰利品, 得了一兩件繡花的彩衣作戰利品, 為我的頸項,得著繡花的彩衣作戰利品嗎?’

參見章節 複製

中文標準譯本

30 『他們一定是在 尋找、分配戰利品吧。 每人分得一兩個女子; 西西拉得了彩衣 ——刺繡的彩衣為戰利品, 他們把兩面刺繡的彩衣 披在脖子上為戰利品。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 他們莫非得財而分? 每人得了一兩個女子? 西西拉得了彩衣為擄物, 得繡花的彩衣為掠物。 這彩衣兩面繡花, 乃是披在被擄之人頸項上的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 他們莫非得財而分? 每人得了一兩個女子? 西西拉得了彩衣為擄物, 得繡花的彩衣為掠物。 這彩衣兩面繡花, 乃是披在被擄之人頸項上的。

參見章節 複製




士師記 5:30
11 交叉參考  

以色列愛約瑟過於其他的兒子,因為約瑟是他年老生的;他給約瑟做了一件長袍。


那時她瑪穿着彩衣,因為沒有出嫁的公主都穿這樣的外袍。暗嫩的僕人把她趕出去,她一出去,僕人就閂上門。


惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。


她穿錦繡的衣服,引到王面前, 陪伴她的童女隨從她,也被帶到你面前。


「統領大軍的君王逃跑了,逃跑了!」 在家等候的婦女也分得了掠物。


仇敵說:『我要追趕,我要追上, 我要分擄物,在他們身上滿足我的心願, 我要拔刀,親手毀滅他們。』


院子的門要有二十肘長的簾子,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝織成;要有四根柱子,四個帶卯眼的座。


心裏謙卑與困苦人來往, 強如與驕傲人同分戰利品。


在黑暗中行走的百姓看見了大光; 住在死蔭之地的人有光照耀他們。


「君王都來爭戰; 那時迦南諸王在米吉多水旁的他納爭戰, 卻得不到擄掠的銀錢。


她聰明的宮女回答她, 她也自言自語說:


跟著我們:

廣告


廣告