出埃及記 16:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版13 到了晚上,有鵪鶉上來,遮滿營地;早晨,營地周圍有一層露水。 參見章節更多版本當代譯本13 到了傍晚,有許多鵪鶉飛來,把營地都遮蓋了。到了早晨,營區四周的地上佈滿露水, 參見章節新譯本13 到了晚上,有鵪鶉飛上來,把營都遮蓋了;到了早晨,營的四周有一層露水。 參見章節中文標準譯本13 到了晚上,有鵪鶉飛上來,遮蓋了營地;到了早晨,營地的四圍有一層露水。 參見章節新標點和合本 上帝版13 到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。 參見章節新標點和合本 神版13 到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。 參見章節和合本修訂版13 到了晚上,有鵪鶉上來,遮滿營地;早晨,營地周圍有一層露水。 參見章節 |