Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 34:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 至於我的羊,只能吃你們所踐踏的,喝你們所攪渾的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我其餘的羊只得吃你們踐踏的草,喝你們攪渾的水。

參見章節 複製

新譯本

19 我的羊,就只能吃你們用腳踐踏過的,喝你們用腳攪濁了的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 至於我的羊,只得吃你們所踐踏的,喝你們所攪渾的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 至於我的羊,只得吃你們所踐踏的,喝你們所攪渾的。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 至於我的羊,只能吃你們所踐踏的,喝你們所攪渾的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 我其餘的羊只得吃你們踩踏過的草,喝你們攪渾了的水。

參見章節 複製




以西結書 34:19
4 交叉參考  

義人在惡人面前退縮, 好像攪渾之泉,污染之井。


我把你們從萬民中領出來,從被趕散到的列邦聚集你們,那時我必悅納你們如同悅納馨香之祭,我要在列國眼前,在你們中間顯為聖。


你們在肥美的草場上吃草還以為是小事嗎?竟用你們的腳踐踏剩下的草;你們喝了清水,竟用你們的腳攪渾剩下的水。


「所以,主耶和華對牠們如此說:看哪,我要親自在肥羊和瘦羊中間施行審判。


跟著我們:

廣告


廣告