Refresh | This website www.bibliatodo.com/zh-tw/%E8%81%96%E7%B6%93%E8%AA%AA/%E5%92%8C%E5%90%88%E6%9C%AC2010-%EF%BC%88%E5%92%8C%E5%90%88%E6%9C%AC%E4%BF%AE%E8%A8%82%E7%89%88%EF%BC%89-%EF%BC%88%E7%B9%81%E9%AB%94%E5%AD%97%EF%BC%89-%E7%A5%9E%E7%89%88/%E4%BB%A5%E6%96%AF%E6%8B%89%E8%A8%98-7-26 is currently offline. Cloudflare's Always Online™ shows a snapshot of this web page from the Internet Archive's Wayback Machine. To check for the live version, click Refresh. |
以斯拉記 7:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版26 凡不遵行你 神律法和王命令的人,當速速定他的罪,或處死,或充軍,或抄家,或囚禁。」 參見章節更多版本當代譯本26 凡不遵行你上帝的律法和王法的,要對他嚴加治罪,或處死,或發配,或抄家,或監禁。」 參見章節新譯本26 不遵守你 神的律法和王的律法的,就要審慎地判決處分,或是處死、或是放逐、或是沒收家產、或是囚禁。” 參見章節新標點和合本 上帝版26 凡不遵行你上帝律法和王命令的人就當速速定他的罪,或治死,或充軍,或抄家,或囚禁。」 參見章節新標點和合本 神版26 凡不遵行你神律法和王命令的人就當速速定他的罪,或治死,或充軍,或抄家,或囚禁。」 參見章節和合本修訂版26 凡不遵行你上帝律法和王命令的人,當速速定他的罪,或處死,或充軍,或抄家,或囚禁。」 參見章節 |