Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 19:13 - 南京官話《新約全書》

13 有幾個猶太人、用邪法的先生遇見被惡神迷住的人、叫主耶穌的名兒道、我靠着保羅所傳的耶穌、叫你出去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 那時,有幾個走江湖的猶太術士也想用耶穌的名趕鬼,他們向那些被邪靈附身的人說:「我奉保羅所傳講的耶穌之名,命令你們出來!」

參見章節 複製

新譯本

13 那時,有幾個趕鬼的猶太人,周遊各處,擅自用主耶穌的名,向身上有邪靈的人說:“我奉保羅所傳的耶穌的名,命令你們出來。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 可是有一些四處遊歷的猶太驅魔師,向那些有邪靈附身的人,擅自稱呼主耶穌的名,說:「我藉著保羅所傳的耶穌,吩咐你們出來。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 那時,有幾個遊行各處、念咒趕鬼的猶太人,向那被惡鬼附的人擅自稱主耶穌的名,說:「我奉保羅所傳的耶穌勅令你們出來!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 那時,有幾個遊行各處、念咒趕鬼的猶太人,向那被惡鬼附的人擅自稱主耶穌的名,說:「我奉保羅所傳的耶穌勅令你們出來!」

參見章節 複製

和合本修訂版

13 那時,有幾個巡迴各處念咒趕鬼的猶太人,擅自利用主耶穌的名,向那些被邪靈所附的人說:「我奉保羅所傳的耶穌命令你們出來!」

參見章節 複製




使徒行傳 19:13
15 交叉參考  

我若是靠別西卜的法力趕鬼、你的學生趕鬼是靠什麼呢、你若是這樣講、他們就要說你的不是了。


耶穌一聲兒不言語。頂大的祭司說道、在永生上帝面前、我叫你發誓來、告訴我、你真是上帝的兒子基督、不是。


大聲喊道、至高上帝的兒子耶穌呵、我與你什麼相干、我假托上帝的名兒、求你不要使我受苦。


約翰對耶穌說道、先生呵、我們見一個不跟從我們的人、也藉你的名兒攆鬼、所以禁止他、因為他不跟從我們喲。


若是我靠別西卜趕鬼、你的學生們、素日趕鬼是靠什麼人呢、你若是這樣講、他們就要說你的不是了。


約翰說道、夫子呵、我們看見一個人、借你的名兒攆鬼、我禁止他、因為他不從我們喲。


猶太人頂大的祭司士基瓦七個兒子也做這件事、


假如別人到你們那裏、傳耶穌的道理、但比我所傳的卻是兩樣、或者你們今兒得受的神、比往日所得受的神不同、或者你們現在承領的福音、比先前所承領的不對、這就聽憑那個人罷了。


跟著我們:

廣告


廣告