Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 14:9 - 北京官話譯本

9 王就憂愁、無奈已經起了誓、並且同席的人都在那裏、於是分付給他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 希律感到為難,但既然在眾賓客面前起了誓,只好下令給她。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 王十分困擾,但為了誓言和同席的人,仍下令給她,

參見章節 複製

新譯本

9 王就憂愁,但因為誓言和在座的賓客,就下令給她。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 王就憂憂愁愁,但因所起的誓,又因一同坐席的人,就下令給她。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 王便憂愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐給她;

參見章節 複製




馬太福音 14:9
27 交叉參考  

人作夢所見的事繁多、愚妄人發聲音說話絮煩。


以色列天主萬有的主耶和華如此說、你們和你們妻口中曾說、我們許願向天后焚香奠酒、我們必還所許的願、現在你們果然照著你們口中所說的話用手辦理、執意去還你們所許的願、


那時候分封的王希律聽見耶穌的聲名、


打發人到監裏、斬了約翰的頭。


希律就要殺他、只是懼怕百姓、因為百姓尊約翰為先知。


他聽了母親的囑咐、便求希律說、請將施洗約翰的頭、放在盤子裏賜我。


耶穌的聲名傳揚出來、希律王聽見、便說、這是施洗的約翰從死裏復活、所以能行這些奇事。


因為希律知道約翰、是義人、是聖人、敬畏他、保護他、聽他的話多照著行、並且歡喜聽他的教訓。


王甚憂愁、無奈已經起誓、並且同席的人都在那裏、就不肯推卻。


耶穌說、你們去告訴那個狐狸說、今日明日、我趕鬼醫病、到第三日我的事就完畢了。


兩月已滿、就回到他父親家裏、他父親照著自己所許的願向他行了、女兒終身沒有與男子相近。此後以色列人中有個規矩、


以色列人在米斯巴曾起誓說、我們都必不將女兒給便雅憫人為妻。


掃羅向民起誓說、凡不等到晚上不等我向敵人報完了仇吃甚麼的、必受咒詛。這日以色列眾民沒有吃甚麼的、就甚疲乏。


民中一個人對他說、你父親曾向民起誓說、凡不等到晚上吃甚麼的必受咒詛、因此百姓都疲乏了。


凡屬拿八的丁男、我若留一個到明日早晨、願天主重重的降禍與我。


掃羅向婦人指著主起誓、說、我指著永生主起誓、你必不因這事受刑。


跟著我們:

廣告


廣告