Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:7 - 北京官話譯本

7 約翰的門徒去後、耶穌對眾人講論約翰說、你們從前到曠野裏去、是要看甚麽、要看風吹動的蘆葦麽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他們離開後,耶穌對眾人談論約翰,說:「你們從前去曠野要看什麼呢?看隨風搖動的蘆葦嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 他們走了以後,耶穌開始對眾人談到:「你們到荒野去看甚麼呢?是看隨風搖擺的蘆葦嗎?」

參見章節 複製

新譯本

7 他們走了之後,耶穌對群眾講起約翰來,說:“你們到曠野去,是要看甚麼?被風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

7 約翰的門徒們走了,耶穌就開始對眾人談論約翰,說:「你們曾經到曠野去,是要觀看什麼呢?一根被風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製




馬太福音 11:7
15 交叉參考  

因為你飄蕩如水、不可越過你兄弟、你上了你父的牀、污穢了我的臥榻。○


你們出去、是要看甚麽、要看穿華美衣服的人麽、穿華美衣服的人、是在王宮裏的。


受傷的蘆葦、他不折斷、將殘的燈火、他不吹滅、並且施行真道、呌真道得勝。


約翰的洗禮、是從那裏來的、是從天上來的、還是從人間來的。他們私下商議說、我們若說從天上來、他必問我們說、你們為何不信他、


那時候耶路撒冷、猶太全地、和約但河兩邊的人、都出去到約翰那裏、


所以聽道應當小心、因為有的人、還要加給他、沒有的人、連他自己以為有的、也必要奪過來。○


耶穌轉身、看見他們跟隨、問他們說、你們要甚麽。他們就說、拉比在那裏住、拉比繙出來、就是夫子。


約翰是有光熖的明燈、你們暫時喜歡他的光。


使我們不再作嬰孩、中了人的詭計、和欺騙的法術、就隨著各樣異端、如被風波搖蕩。


只是求的時候、應當深信不疑。有疑心的人、就如海中的波浪、被風搖動翻騰。


跟著我們:

廣告


廣告