Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約拿書 3:8 - 北京官話譯本

8 都當穿麻衣切切呼籲主、各離惡道、不再行強暴。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 人和牲畜都必須披上麻衣,眾人要向上帝懇切呼求,改邪歸正,停止作惡。

參見章節 複製

新譯本

8 不論人畜,都要披上麻衣;各人要懇切呼求 神,悔改,離開惡行,摒棄手中的強暴。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 人和牲畜都當披上麻布;各人都當迫切地向神呼求,從自己邪惡的道路上、自己手裡的殘暴中轉回。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 人與牲畜都當披上麻布;人要切切求告上帝。各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 人與牲畜都當披上麻布;人要切切求告神。各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。

參見章節 複製




約拿書 3:8
23 交叉參考  

我手卻無不義、我的祈禱仍是清潔。


提他們耳使受訓誨、警教他們去惡悔改。


釋開凶惡的繩、解下欺壓的索、縱放受暴虐的人、折斷一切壓人的軛、這樣禁食、我方喜悅。


所織的必不能成衣服、所作的不能遮蔽已身、行為都是邪惡、手所作的都是凶暴。


現在你當告訴猶大人和耶路撒冷居民、說、主如此說、我要為你們豫備災禍、想要降罰與你們、你們須各悔改惡行、行動作為都當從善。


他們說、你們都當各離惡道、各去惡行、這樣、你們便可住在主所賜與你們和你們列祖的地上直到永遠。


或者他們肯聽、各離惡道、我便回心轉意、不降我因他們惡行所要降與他們的災罰。


或者猶大族聽見我所要降與他們的一切災罰、他們各人轉離惡道、我便赦免他們的愆尤罪惡。


你也當對他們說、上主耶和華如此說、我指著自己永生起誓、我斷不願惡人死亡、惟願惡人悔改惡行、得以存活、以色列家阿、你們悔改悔改、離開你們的惡行、你們為何要死呢。○


王說、這大城巴比倫、不是我用大力建為京都為要顯我榮耀的麼。


你們須定禁食日子、宣告大會、招集諸長老和國中一切居民、都到你們天主耶和華殿裏呼籲耶和華。


他們便呼籲主說、求主不要因為這人的性命使我們死亡、不要將害無辜的罪歸與我們、因為這是主隨著己意而行的。


舵師到他身邊呼呌他說、你為何沈睡、起來禱告你所敬的神、或者神眷顧我們、使我們不至死亡。


你們應當結善果、表明悔改的心、


先在大馬色   耶路撒冷   猶太全地、後在異邦、勸人悔改、歸向天主、行善事表明悔改的心。


所以你們應當悔罪改過、使你們的罪過可得塗抹、這樣那安舒的日子、就必從主那裏來到、


我要使那兩個為我作見證的、穿著麻衣傳道、一千二百六十日。


跟著我們:

廣告


廣告