Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歷代志下 3:6 - 北京官話譯本

6 又用寶石妝飾大殿、使殿華美、用的金子、都是巴瓦音的金子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 所羅門用寶石和巴瓦音的純金裝飾聖殿。

參見章節 複製

新譯本

6 又用寶石裝飾殿牆,十分華美;金子都是巴瓦音的金子。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 殿宇鑲嵌了寶石,為要殿宇榮美;所用的金子都是巴瓦音的金。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 又用寶石裝飾殿牆,使殿華美;所用的金子都是巴瓦音的金子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 又用寶石裝飾殿牆,使殿華美;所用的金子都是巴瓦音的金子。

參見章節 複製




歷代志下 3:6
6 交叉參考  

我為我天主的聖殿已經盡力豫備金銀銅鐵木頭、以便使用、還有紅瑪瑙、可鑲嵌的寶石、和一切別的寶石、並許多的漢白玉。


凡有寶石的、都交給革順人耶葉獻入主的府庫。


大殿的牆、都用松木板遮蔽、又用精金包蓋、上面都有巴勒瑪樹和鏈子的形狀。


又用精金包蓋殿和殿的棟、梁、檻、框、牆垣、門扇、牆上雕刻基路伯的形狀。


跟著我們:

廣告


廣告