Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記上 4:5 - 北京官話譯本

5 主的約櫃到了營中、以色列眾人就大聲歡呼、使地震動。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 以色列人看見耶和華的約櫃到了營中,就高聲歡呼,聲音震動大地。

參見章節 複製

新譯本

5 耶和華的約櫃來到營中的時候,以色列眾人就大聲歡呼,大地也迴聲響應。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 當耶和華的約櫃來到營地時,全體以色列人大聲歡呼,那地都震動了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 耶和華的約櫃到了營中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 耶和華的約櫃到了營中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動。

參見章節 複製




撒母耳記上 4:5
10 交叉參考  

撒督和抬天主約櫃的利未人也來了、將天主的約櫃暫且放下、亞庇亞他也上來、他們都等著眾民從城裏出來過去。


所羅門回來、眾民都隨在他後頭奏樂、大大歡呼、聲音震地。


有人說、有主的殿、有主的殿、這裏有主的殿、你們不要倚靠那些虛空的話。


你們以為降罰的日子尚遠、近時坐在位上行強暴。


若有人行動虛浮、用謊言對民說、我勸你們不如飲清酒和濃酒、民便尊這人為師。○


祭司一吹角、眾民就都呼喊、民聽見角聲、便大聲納喊、城墻塌陷、民就各由對面往前直上、進入城裏、便得了城。


他們吹角、你們聽見角聲的時候、眾民須大聲呼喊、城牆就必塌陷、民便當各由對面往前直上。○


到了利希、非利士人都迎著喧嚷、主的靈忽然感動參孫、參孫肐膊上的繩就如被火燒的麻一般、捆綁他的繩都從他的肐膊上脫落下來。


非利士人聽見歡呼、就說、在希伯來人營裏大聲歡呼是甚麼緣故呢。隨後就知道主的約櫃到了營中。


跟著我們:

廣告


廣告