Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彌迦書 7:1 - 北京官話譯本

1 哀哉、我所遇的景況、猶如夏果已收、葡萄己摘、尋找或有所遺留的、卻尋不得、沒有葡萄可吃、沒有我心所羨慕的初熟的無花果。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我真悲慘! 我就像夏天的果子已被收盡, 葡萄已被摘淨, 找不到一串可吃的, 尋不見我心中渴望的初熟無花果。

參見章節 複製

新譯本

1 我有禍了! 因為我好像夏天採摘的果子,又像摘剩的葡萄, 沒有一掛可吃的, 也沒有我心所想望早熟的無花果。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 哀哉!我好像夏天的果子已被收盡, 又像摘了葡萄所剩下的, 沒有一掛可吃的; 我心羨慕初熟的無花果。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 哀哉!我好像夏天的果子已被收盡, 又像摘了葡萄所剩下的, 沒有一掛可吃的; 我心羨慕初熟的無花果。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 我有禍了!我好像夏日收割後的果子, 又如收成之後剩餘的葡萄, 沒有一掛可吃的, 也沒有我心所渴想初熟的無花果。

參見章節 複製




彌迦書 7:1
14 交叉參考  

我在米舍為客旅、住在基達的幕旁、禍哉、禍哉。


自誇其德的甚多、誠實人最為難得。


遺剩的民不過數人、猶如摘橄欖果、在樹杪上但剩下兩三個、在蕃茂的枝上但剩下四五個、這是以色列天主耶和華說的。


這國在列國中、景象如橄欖已打、所剩無多、葡萄已摘、所留無幾。


我們聞聽地極有人歌唱、說、尊榮歸於義者、我說、我受禍、我受禍、哀哉、詭詐的人仍行詭詐、詭詐的人大行詭詐。


那狀如華美莊嚴、勢如將殘之花的城、就是建在肥美平原的高岡的城、景象必如夏前首熟的無花果、凡看見的、方纔到手、即刻便吃。


那時我說、禍哉、我必滅亡、因為我是嘴唇不潔的人、又住在嘴唇不潔的民中、我眼卻看見大主宰萬有的主耶和華。


哀哉、我母為何生我、通國的人攻擊我與我爭論、我素來沒有借貸與人、人也沒有借貸與我、人卻都咒詛我。


一筐裝的是極美的無花果、像是首熟的無花果、一筐裝的是極惡劣的無花果、惡劣得不可吃。


我聽見哀呼的聲音、如同婦人臨產的聲音、我聽見痛苦的聲音、如同婦人初次生產痛苦的聲音、這是郇的聲音、郇伸手哀歎說、我被殘忍人殺害、禍哉禍哉。


你曾說、哀哉、主加憂愁在我困苦上、我因歎息疲乏不得安歇。


你們當在耶路撒冷的街道游行觀察、在耶路撒冷的市口尋找、看有一人行公義求誠實沒有、若有、我必赦免這城。


我尋見以色列如葡萄在曠野、我看你們列祖如無花果樹上初熟的果、他們卻去事奉巴力比耳、專心崇拜可羞恥的偶像、遂成為可憎惡的、與所崇拜的物無異。


凡以色列人所獻於我的初熟的土產、也都歸給你、凡在你家中的潔淨人可以吃。


跟著我們:

廣告


廣告