Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




士師記 7:5 - 北京官話譯本

5 基甸呌民下到水旁、主吩咐說、凡像狗用舌頭餂水的、呌他單站在一處、凡跪著喝水的、也呌他單站在一處。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 於是,基甸把他們帶到泉水邊,耶和華對他說:「把像狗一樣用舌頭舔水喝的和跪著喝水的分開。」

參見章節 複製

新譯本

5 於是基甸帶他們下到水邊去;耶和華對基甸說:“用舌頭舔水,像狗舔水的,你要把他們安置在一處;屈膝跪下喝水的,也要把他們安置在一處。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 基甸就把軍兵帶到水邊。耶和華對基甸說:「凡是用舌頭舔水,像狗舔水那樣的,你要把他們安置在一處;凡是雙膝跪下喝的,也要如此。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 基甸就帶他們下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水,像狗舔的,要使他單站在一處;凡跪下喝水的,也要使他單站在一處。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 基甸就帶他們下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水,像狗舔的,要使他單站在一處;凡跪下喝水的,也要使他單站在一處。」

參見章節 複製




士師記 7:5
4 交叉參考  

以利亞對他說、你不要憂懼、你可以照著你所說的回家作餅、只是先要為我作一個小餅拿來給我、然後再為你和你兒子作餅。


他飲路旁的河水、因此必昻然舉首。


主又吩咐基甸說、民仍是過多、你呌他們下到水旁、我在那裏將他們試一試、我指點誰說、這人可以同你去、他就可以同你去、我指點誰說、這人不可同你去、他就不可以去。


凡用手捧水用嘴餂的有三百人、其餘的民、都是跪著喝水。


跟著我們:

廣告


廣告