Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 10:33 - 北京官話譯本

33 即如我凡事使眾人歡喜、不求自己的益處、只求眾人的益處、呌他們得救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 就像我凡事儘量讓人滿意,不求自己的好處,只求眾人的好處,以便他們可以得救。

參見章節 複製

新譯本

33 就好像我所作的一切,都是要使大家喜悅,不是要求自己的好處,而是要求別人的好處,為了要使他們得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 要像我那樣,也在一切事上使所有的人喜悅——不求自己的益處,而求多人的益處,好讓他們都能得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 就好像我凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 就好像我凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

參見章節 複製




哥林多前書 10:33
12 交叉參考  

或者可以激發骨肉之親、救他們幾個人。


這樣我們眾人在基督裏頭、成為一身、也是互相聯絡作肢體。


不要求自己的益處、乃要求別人的益處。


不妄為、不求利己、不輕發怒、不逆料奸惡、


今我第三次要到你們那裏去、還是要不擾累你們、因為我所求的是你們、不是你們所有的。兒女不為父母積財、父母為兒女積財。


你們還想我是向你們申訴麽、我是靠基督在天主面前說話的。親愛的朋友呵、凡我所作的、都是為建立你們的德行。


我現在是要得世人的心呢、還是要得天主的心呢、我豈是求人的喜歡、若是求人的喜歡、就不是基督的僕人了。


別人都求自己的事、並不求耶穌基督的事。


不許我們教訓異邦人、使異邦人得救、他們時常如此、罪惡滿盈、以致天主極大的震怒、臨到他們身上。


跟著我們:

廣告


廣告