Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




加拉太書 3:12 - 北京官話譯本

12 律法不本乎信、只說人若遵行條誡、就得生命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 律法並非以信心為本,而是說:「遵行律法的人必因此而活。」

參見章節 複製

新譯本

12 律法本來不是出於信,而是說:“遵行這些事的人,就必因這些事而活。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 律法不是本於信,但是「遵行這些事的人,將因此而活。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 律法原不本乎信,只說:「行這些事的,就必因此活着。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 律法原不本乎信,只說:「行這些事的,就必因此活着。」

參見章節 複製




加拉太書 3:12
13 交叉參考  

又勸誨他們、使他們歸服你的律法、他們卻故意違逆、不聽從你的命令、干犯你的法度、人若遵行這法度、必得存活、他們卻違背強項、不肯聽從。


將我的法度賜給他們、將我的律例指示他們、人若遵行、必由此得以存活。


我的法度律例、人若遵行必得存活、以色列族卻在曠野悖逆我、不遵行我的法度、藐視我的律例、大犯我的安息日、我想要在曠野向他們發盡我的怒氣、將他們滅絕。


應當謹守我的禮儀法度、人若遵行、必因而得生、我是主。


耶穌說、你為甚麽稱我是良善的、除了天主、沒有一個良善的、你要進入永生、就當謹守誡命。


若是出於恩、就不在乎功、不然、恩就不是恩了、若是出於功、就算不得恩、不然、功也就不是功了。


若是從律法的人、纔得為後嗣、信就算為虛空、應許也就廢了。


所以得為後嗣是因信、既因信、是在乎恩典、使主所應許的、必定歸給亞伯拉罕的眾子孫、不但給那從律法的、也給那有亞伯拉罕之信的人。


誡命本是呌人活的、反倒呌我死、


跟著我們:

廣告


廣告