Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




利未記 13:57 - 北京官話譯本

57 若斑又現在衣服上、或在織成的物料上、或在皮子作的物件上、這就是癩又發了、當用火焚燒那有斑的衣物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

57 以後衣物、編織品或皮革上若再次出現黴斑,便是舊患復發,要把它燒掉。

參見章節 複製

新譯本

57 如果病症再出現在剩下的衣服、編結物、紡織物或任何皮子做的物件上,那就是病症仍然發作,染了病症的物件,要用火燒掉。

參見章節 複製

中文標準譯本

57 之後,如果菌斑又出現在衣物上、經紗緯紗上,或任何皮革製品上,這是在擴散,你要把那染上病菌的物件用火燒掉。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

57 若仍現在衣服上,或是經上、緯上、皮子做的甚麼物件上,這就是災病又發了,必用火焚燒那染災病的物件。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

57 若仍現在衣服上,或是經上、緯上、皮子做的甚麼物件上,這就是災病又發了,必用火焚燒那染災病的物件。

參見章節 複製




利未記 13:57
10 交叉參考  

郇中的罪人盡都懼怕、邪惡人無不驚惶、說、有這猛火、我們中誰能禁當得起、有這永燒的烈焰、誰能站立得住。


麻織的物上、絨織的物上、皮子上、皮子作的物件上。


衣物被洗之後、祭司察看、若見斑的顏色發黑、就當將那有斑的地方、從那衣服上、或皮子上、或織成的物料上都撕去。


若洗了衣服、或織成的物料、或皮子作的物件、斑便不現、就應當再洗方算潔淨。


王聽見大怒、發兵滅了那兇手、將他們一城都燒毀了。


又對那在左邊的說、你們這些可咒詛的人、離開我投到為魔鬼和魔鬼的使者所豫備的永火裏去、


他手拏著簸箕、要簸淨了場上的麥子、將麥子收在倉裏、將糠用不滅的火燒了。○


你們當謹慎癩疾、祭司利未人按著我所吩咐他們的凡教訓你們的條例、你們極當謹守遵行。


凡不潔淨的、行可惡的事的、和說謊言的、都不得進這城、惟有名錄在羔羊生命册上的、纔得進這城。


惟有畏怯的、不信的、可惡的、殺人的、行姦淫的、有邪術的、拜偶像的、和一切說謊言的、他們都必在硫磺的火坑裏受苦、這是第二次的死亡。


跟著我們:

廣告


廣告