Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




列王紀上 2:5 - 北京官話譯本

5 西魯雅的兒子約押、向我所行的、他向以色列的兩個將軍就是尼耳的兒子押尼耳和益帖的兒子亞馬撒所行的、你都知道了、他殺了這二人、在太平時候殺人流血、如在爭戰時候他用人血染了腰間繫的帶子和脚上穿的鞋。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 「你知道洗魯雅的兒子約押怎樣對我,他殺了以色列的兩名元帥尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。他在太平的時候把他們當作戰場的敵手殺害,腰帶和鞋上沾滿了他們的血。

參見章節 複製

新譯本

5 你也要知道洗魯雅的兒子約押對我所行的,就是對以色列的兩個元帥:尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒所行的。他殺了他們,在和平的時候流他們的血,像作戰時一樣,把戰爭的血染在他腰間所束的帶子上和腳上所穿的鞋子上。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 「此外,你也知道洗魯雅的兒子約押對我所做的事,就是他對以色列的兩個元帥——尼珥的兒子押尼珥和耶特爾的兒子亞瑪撒所做的:他在和平時期殺人流血,像在戰爭時期一樣,使戰爭的血染透了他的腰帶和腳上的鞋。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你知道洗魯雅的兒子約押向我所行的,就是殺了以色列的兩個元帥:尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。他在太平之時流這二人的血,如在爭戰之時一樣,將這血染了腰間束的帶和腳上穿的鞋。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你知道洗魯雅的兒子約押向我所行的,就是殺了以色列的兩個元帥:尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。他在太平之時流這二人的血,如在爭戰之時一樣,將這血染了腰間束的帶和腳上穿的鞋。

參見章節 複製




列王紀上 2:5
18 交叉參考  

押沙龍立亞馬撒代替約押作將軍、亞馬撒是一個以色列人以特拉的兒子、以特拉曾與拿轄的女兒亞庇該親近、這亞庇該是約押的母親、西魯雅的妹子。


那人對約押說、我就是得你一千舍客勒銀子、我也不敢舉手打死王的兒子、因為我們聽見王囑咐你和亞庇篩並以太說、你們都要謹慎、不可害死那少年人押沙龍。


約押說、我不要與你留連。於是約押手拿三桿鎗扎入押沙龍的心窩裏、那時押沙龍在橡樹上還活著。


王囑咐約押、亞庇篩、以太說、你們要為我寬待那少年人押沙龍。王為押沙龍囑咐眾將的話、民都聽見了。


西魯雅的兒子約押和大衛的臣僕也出來、在基徧池旁與他們相遇、一邊的人坐在池這旁、一邊的人坐在池那旁。


在那裏有西魯雅的三個兒子、就是約押、亞庇篩、亞撒黑。亞撒黑脚快、如曠野的鹿一般。


亞馬撒不防備約押手裏所拿的刀、約押就用刀刺入他的肚腹、他的腸子流在地上、沒有再刺他他就死了。於是約押和他兄弟亞庇篩往前去追趕庇革哩的兒子示巴。


押尼耳回到希伯崙、約押領他到城門口、假作要與他說機密話、就在那裏扎了押尼耳肚腹、押尼耳就死了。這樣、約押報了殺他兄弟亞撒黑的仇。


我今日方受膏抹為主、還是輭弱、這西魯雅的兩個兒子比我強大、惟願主照著惡人所行的惡報應他。


亞多尼雅和西魯雅的兒子約押祭司亞庇亞他私下商議、二人就順從他幫助他。


約押用刀害死兩個比他又義又好的人、就是作以色列將軍的尼耳的兒子押尼耳、和作猶大將軍的益帖的兒子亞馬撒我父大衛卻不知道、主將這罪歸在約押頭上、殺這二人的罪、必永歸約押的頭上、和他後代的頭上、惟大衛和他的後代並他的國位必從主那裏得平安、直到永遠。


你的衣襟上也有無辜的窮乏人的血、你殺他們、非因尋得他們挖牆、乃是因他們斥責你那些惡事。


他們行可憎的事、知道慚愧麼、他們毫不慚愧、不知羞恥、因此他們必與別人一同顛仆、我鑒察他們時、他們必跌倒、這是主說的。


約翰穿駱駝毛的衣服、腰繫皮帶、吃的是蝗蟲野蜜。


凡暗中攻擊人的必受咒詛。眾民就答應說、阿們。


跟著我們:

廣告


廣告