Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 9:18 - 北京官話譯本

18 惡如烈火炎燒、燒毀荊棘和蒺藜、又焚燒叢林、煙焰上騰。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 邪惡像燃燒的火焰, 焚毀荊棘和蒺藜,點燃密林, 煙柱旋轉上騰。

參見章節 複製

新譯本

18 邪惡像火一般焚燒, 吞滅荊棘蒺藜, 連樹林中的密叢也燒起火來, 它們旋轉上騰,成了煙柱。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 邪惡如火焚燒, 吞噬荊棘和蒺藜, 點燃樹林中的密叢, 煙柱旋轉上騰。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 邪惡像火焚燒, 燒滅荊棘和蒺藜, 在稠密的樹林中着起來, 就成為煙柱,旋轉上騰。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 邪惡像火焚燒, 燒滅荊棘和蒺藜, 在稠密的樹林中着起來, 就成為煙柱,旋轉上騰。

參見章節 複製




以賽亞書 9:18
36 交叉參考  

那時以色列人分為兩半、一半隨從基納的兒子的尼、要立他作王、一半隨從暗利。


惡人必要滅亡、恨主的人必如曠野花草枯焦、必消滅如浮煙消滅。


你驅逐他們、如煙被風吹散、惡人滅亡、似蠟被火消融。


如烈火焚燒林樹、如火焰烘燎山岡。


有權勢的必如麻縷、他所造做的必如火星、必一同焚毀、無人撲滅。


你們地土荒蕪、城邑被火焚燬、你們田地在你們眼前為外邦人所吞據、你們國度既為異邦人傾覆、遂致荒凉。


主阿、你手高舉、他們仍然不顧、你發熱心救護子民、願他們看見抱愧蒙羞、你的仇敵必被烈火焚燒。


我不再向這葡萄園發怒、若有人悖逆我、將荊棘蒺藜雜於其中、我必奮然經過盡行燒燬。


民必彼此互相凌虐、少年人必向老者狂傲、卑賤人必侮慢尊貴人。


主使人得聽他的威聲、又大發震怒、用猛火的烈焰和暴風急雨大雹、施顯他臂的能力。


因為陀斐特早已設立、也為王豫備、又深又寬、燒場上有火、薪柴極多、主的氣猶如一道硫磺燃燒。


列國必焚毀成灰、如己割的荊棘被火焚燒。○


郇中的罪人盡都懼怕、邪惡人無不驚惶、說、有這猛火、我們中誰能禁當得起、有這永燒的烈焰、誰能站立得住。


因此他們根本必朽爛、他們榮華必如灰塵飛去、勢如火焰焚燒草芥、烈火燬滅乾草、因為他們違棄萬有的主耶和華的律法、藐視以色列聖主的語言、


你們生火、週圍設立火把、你們必進入你們所生的烈火內、到你們所點的火把中、我必使你們遭遇如此、使你們憂痛偃臥。


你們各當謹防朋友、不可信靠弟兄、因為弟兄彼此欺詐、朋友互相讒毀。


因此他們必如朝雲、必如晨露、立時消散、必如場上糠粃被風吹去、又如煙氣從窗戶飛騰。


我必使北來的軍旅遠離你們、被我驅逐到荒蕪沙漠地、前隊驅逐到東海、後隊驅逐到西海、因為所行的惡甚大、臭氣流散、腥味騰空。


所到之處、前如大火焚燒、後如烈焰焚燬、未來之先、地如伊甸園、去之後、地成荒墟、沒有能躲避他的。


上主耶和華又指示我一件事、上主耶和華使火來懲治民、火使大淵枯竭、並燒燬田畝。


雅各家必如烈火、約瑟家必如火焰、以掃家必如乾草、必將燒燬淨盡、以掃家必毫無遺留、這是主說的。


他們必至如荊棘互相纏繞、必如醉酒的人、必如枯乾草芥燒滅淨盡。


主震怒誰能站立得住、主大大發忿有誰能當、主傾泄盛怒猶如烈火、山崖因他崩倒。


又對那在左邊的說、你們這些可咒詛的人、離開我投到為魔鬼和魔鬼的使者所豫備的永火裏去、


因我發怒燒起烈火、一直燒到地底陰間、將地與產盡皆焚燬、將山根基炎炎焚燒。


那長荊棘蒺藜的田地、必要被廢棄、受咒詛、終久被焚燒。


呌他們受苦的火的煙往上冒、永不止息。凡拜獸和獸像受他名的印記的、晝夜不得安寧。


跟著我們:

廣告


廣告