Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 57:1 - 北京官話譯本

1 善人死亡、無人放在心上、虔誠人去世、無人明曉善人是因惡去世。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 義人死亡,無人關心, 虔誠人去世,無人明白。 其實義人去世是脫離災難。

參見章節 複製

新譯本

1 義人死亡,沒有人放在心上; 虔誠人去世,也沒有人明白; 義人去世,是脫離了禍患。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 義人死亡,沒有人放在心上; 忠誠的人被接去,沒有人理會。 義人被接去脫離禍患,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 義人死亡, 無人放在心上; 虔誠人被收去, 無人思念。 這義人被收去是免了將來的禍患;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 義人死亡, 無人放在心上; 虔誠人被收去, 無人思念。 這義人被收去是免了將來的禍患;

參見章節 複製




以賽亞書 57:1
17 交叉參考  

以色列眾人必哀哭他將他葬埋、凡屬耶羅波安的人、惟有他得入墳墓、因為在耶羅波安的家中惟有他向以色列天主耶和華存善念。


我必使你平平安安的歸到你列祖那裏、歸你墓中、必不至親眼看見我降給這地的一切災禍、這是主說的。他們就回去回覆王。


希西家與他列祖同寢、葬在大衛後裔的高陵上、他死的時候、猶大人和耶路撒冷的居民、都尊崇他、他兒子馬拿西接續他作王。


必使你平平安安的歸到你列祖那裏、歸你的墳墓裏、你必不至親眼看見我降與這地和這地居民的一切災禍、這是主說的。他們就回去回覆王。


他的臣僕扶他下了戰車、上了他的次車、送他到耶路撒冷、約西亞就死了、葬他在列祖的墳地、猶大人和耶路撒冷人都哀哭他。


虔誠人沒有了、世人中間忠信人業己斷絕、求主拯救。


你且試看完全人、觀察正直人、和平人結局必善。


因此主將烈怒傾洩在他身上、使他遭遇爭戰的凶勢、四圍烈怒炎炎如火、他卻不知覺、焚及其身、他仍不以為念。


因此禍患臨到你身、你不知怎能袚除、艱難臨到你身、你也不能禳解、災殃臨到你身、你也意想不到。


你自己說、我必永遠為主母、你不將這事放在心上、也不推想終局。


你懼怕誰因誰驚惶、你竟行虛謊、不記念我、不將我放在心上、我已許久忍耐、你卻不敬畏我。


現在你當告訴猶大人和耶路撒冷居民、說、主如此說、我要為你們豫備災禍、想要降罰與你們、你們須各悔改惡行、行動作為都當從善。


不要為死人哭號、不要為他們哀歎、要為被擄去的人哭號、因他不得再回來、不得再見他生的地方。


對南方的樹林說、你須聽主的話、上主耶和華如此說、我必在你中燒火、必燒盡你中一切緑樹、一切枯樹、猛烈的火焰必不息滅、從南到北四面燒燬。


國中善人、是沒有了、人間正直人、也沒有了、都是設伏要殺人流血、彼此設立網羅互相陷害。


萬有的主耶和華說、你們若不聽從、不放在心上、不將榮耀歸我名、我必降災與你們、使你們的福變為災、你們既不放在心上、我便降災與你們。


雅各人數猶如塵沙、誰能計數、以色列民四分之一、誰能核算、我願如善人之死而死、我願如善人之終而終。


跟著我們:

廣告


廣告