Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 5:22 - 北京官話譯本

22 禍哉這些人、但勇於飲酒、止有能力調和濃酒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 那些以豪飲稱霸、善於調酒的人有禍了!

參見章節 複製

新譯本

22 那些勇於喝酒, 又精於調和濃酒的人,有禍了!

參見章節 複製

中文標準譯本

22 禍哉!那些喝酒的勇士、 調制烈酒的強人!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 禍哉!那些勇於飲酒, 以能力調濃酒的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 禍哉!那些勇於飲酒, 以能力調濃酒的人。

參見章節 複製




以賽亞書 5:22
14 交叉參考  

正午的時候、他們就出城、便哈達和幫助他的三十二王正在帳幕裏痛飲。


你不可受賄賂、因為賄賂能迷蒙智慧人的眼目、以正直人的言語為曲枉、


酒能使人褻慢、濃酒能使人諠譁、凡好飲無度的、甚為無知。


誰有禍患、誰有憂愁、誰有爭訟、誰有憂慮、誰無故受傷、誰眼目紅赤、


利母益、君王喝清酒、掌權的喝濃酒、是不應當的、


恐怕飲酒忘記法度、顚倒是非、使一切受屈的不得伸冤。


你們卻歡喜宴樂、宰牛殺羊、吃肉喝酒、說、我們不如吃喝、因為明日必死。


人不再唱歌飲酒、善飲的人竟以濃酒為苦。


只是這些人也都被酒迷惑、因濃酒昏謬、祭司和先知被濃酒迷惑、為酒所困、因濃酒昏謬、雖得默示、仍舊迷惑、施行審判、惝恍無定。


禍哉這些人、早晨起來便放飲濃酒、飲到昏暮、以致身體因酒作燒。


他們彼此說、來、我去取酒、你我痛飲醲酒、明日也如今日、宴樂奢華、極其豐盛。


你使同伴飲酒、將濃酒斟出使他飲醉、為要見他現醜、你必受禍。


跟著我們:

廣告


廣告