Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 13:5 - 北京官話譯本

5 主攜帶刑具、來自遠方、來自天涯、毀滅這全地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們從遠方,從天邊而來。 那是耶和華及傾倒祂烈怒的兵器, 要來毀滅大地。

參見章節 複製

新譯本

5 他們從遠地而來, 從天邊而來。 就是耶和華和他惱怒的工具, 要毀滅這全地。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 他們從遙遠之地、從天邊而來—— 耶和華和他憤怒的器皿正來毀滅全地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 他們從遠方來, 從天邊來, 就是耶和華並他惱恨的兵器 要毀滅這全地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 他們從遠方來, 從天邊來, 就是耶和華並他惱恨的兵器 要毀滅這全地。

參見章節 複製




以賽亞書 13:5
19 交叉參考  

可嘆英雄死亡、戰具損壞。


亞述人必要受禍、我盛怒可比棍、我烈忿猶如杖、為他手所執持。


我必激發馬玳人來攻擊他們、馬玳人不貴重白銀、不喜悅黃金。


主必使這地空虛荒凉、必翻覆地面、使居民離散。


我民阿、且去進入密室、將門關鎖、藏匿片時、等到怒氣發過。


主的威名從遠方來、烈怒炎炎猶如火起、口滿盛忿、舌如猛火。


因為主向列國震怒、向他們萬軍發忿、將他們滅盡、使他們都被殺戮。


你們都聚集而聽、我所喜愛的人、成就我的意旨在巴比倫、靠我的能力懲罰迦勒底人、你們中誰曾宣示這事。


必樹旗聚集遠方各國、招呼他們從地極而來、他們必迅速來到。


你們看見必心中踴躍、你們筋骨必然堅壯、必如百卉茂盛、我的大能必為我僕人所知、我也必向仇敵震怒。


那時主必招呼伊及河口的蠅、也必招呼亞述地的蜂。


主開了府庫、拏出震怒的器械、因為萬有的主上主耶和華要在迦勒底地行大事。


因有一國從北方上來攻擊巴比倫、使巴比倫地荒蕪無人居住、自人以至牲畜、盡都逃遁竄走。


我必激發大國許多人、從北方來攻擊巴比倫、向巴比倫擺陣、城必從擺陣的地方失陷、他們都是勇士、箭無不中、必不徒勞而回。


你們須磨亮箭頭、油潤皮盾、主激發瑪代君王的心意、來攻擊巴比倫。因主己經定意毀滅巴比倫、這是主復仇、就是為自己的殿復仇。


我民哀號的聲音、從遠方而來、說、主豈不在郇城麼、郇城豈沒有君麼、主說他們為甚麼拜偶像、拜外邦虛無的神、干犯我怒呢。


因此我在他們身上傾洩我的忿怒、滅盡他們在我烈怒的火中、照著他們的行為報應在他們頭上、這是上主耶和華說的。


他必差遣他的使者吹號筒、聲音甚大、將所揀選的民、從天邊四極都招聚了來。○


跟著我們:

廣告


廣告