以斯帖記 2:12 - 北京官話譯本12-13 各女子挨次見亞哈隨魯王、王有定例、必先薰沐十二個月、六個月用沒藥油、六個月用別樣薰沐的香品、後然女子纔去見王、女子從後宮進到王宮、凡他所要的都必給他。 參見章節更多版本當代譯本12 每個女子依次晉見亞哈隨魯王之前,都要照規矩潔淨十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身用品。 參見章節新譯本12 每個少女輪流進宮見亞哈隨魯王之前,都要照著女子的規例潔淨身體十二個月,因為女子潔身的規例是這樣:六個月用沒藥油,六個月用香品和婦女潔身用的其他物品。 參見章節中文標準譯本12 每個年輕女子輪流去見亞哈隨魯王的時候,都要在女人規例所定的十二個月之後——因為要滿足美容潤身期:六個月用沒藥油、六個月用香料和女人潔身的香品。 參見章節新標點和合本 上帝版12 眾女子照例先潔淨身體十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身之物。滿了日期,然後挨次進去見亞哈隨魯王。 參見章節新標點和合本 神版12 眾女子照例先潔淨身體十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身之物。滿了日期,然後挨次進去見亞哈隨魯王。 參見章節 |