Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 8:22 - 中文標準譯本

22 但是耶穌對他說:「你跟從我,讓死人去埋葬他們的死人吧。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 耶穌對他說:「你跟從我,讓死人去埋葬他們的死人吧!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 但是耶穌對他說:「你跟隨我吧!讓死人葬自己的死人吧!」

參見章節 複製

新譯本

22 耶穌對他說:“跟從我吧!讓死人去埋葬他們的死人。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」

參見章節 複製




馬太福音 8:22
17 交叉參考  

以利沙就撇下牛,跑去跟上以利亞,說:「請讓我先與父母親吻告別,然後我就跟隨你。」 以利亞對他說:「去吧,你回去吧,我要求了你什麼嗎?」


耶穌的另一個門徒對他說:「主啊,請准許我先去埋葬我的父親。」


耶穌從那裡往前走,看見一個叫馬太的人在稅關坐著。耶穌對他說:「你跟從我!」馬太就站起來,跟從了耶穌。


耶穌往前走,看見亞勒腓的兒子利未在稅關坐著。耶穌對他說:「你跟從我!」利未就站起來,跟從了耶穌。


因為我這個兒子是死而復生、失而復得的。』於是他們開始慶祝。


現在,我們應該慶祝、歡喜,因為你這個弟弟是死而復生、失而復得的。』」


耶穌對另一個人說:「你跟從我!」 可是他說:「主啊,請准許我先去埋葬我的父親。」


耶穌對他說:「讓死人去埋葬他們的死人吧。至於你,你要去宣講神的國。」


又過了一天,耶穌決定前往加利利地區。他找到腓力,對他說:「你跟從我!」


耶穌說這話,是指彼得將會以怎樣的死來榮耀神。說了這話,耶穌對他說:「你跟從我!」


耶穌說:「就算我願意他一直留到我來的時候,這與你有什麼關係?你跟從我!」


你們因著自己的過犯和罪孽,原是死的;


甚至當我們還死在過犯中的時候,就使我們與基督一同活過來——你們得救是藉著恩典!


因為使一切成為明顯的,就是光。所以有話說: 「醒過來!睡著的人哪,從死人中起來吧! 基督就要光照你了!」


你們從前在自己的過犯和沒有受割禮的肉體中是死的,神卻使你們與基督一同活過來了。神已經赦免了我們的一切過犯,


而那享樂度日的寡婦,雖然活著,卻是死的。


跟著我們:

廣告


廣告