Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 1:5 - 中文標準譯本

5 撒門與瑞荷生波阿斯, 波阿斯與路得生俄備得, 俄備得生耶西,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 撒門和喇合生波阿斯, 波阿斯和路得生俄備得, 俄備得生耶西,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 撒孟從辣哈布生波阿次,波阿次從露德生奧貝德,奧貝德生耶西,

參見章節 複製

新譯本

5 喇合給撒門生了波阿斯,路得給波阿斯生了俄備得,俄備得生耶西,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 撒門從喇合氏生波阿斯;波阿斯從路得氏生俄備得;俄備得生耶西;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 撒門從喇合氏生波阿斯;波阿斯從路得氏生俄備得;俄備得生耶西;

參見章節 複製




馬太福音 1:5
13 交叉參考  

亞蘭生亞米拿達, 亞米拿達生拿順, 拿順生撒門,


耶西生大衛王。 大衛 與烏利亞的妻子生所羅門,


大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子, 俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子, 撒門是拿順的兒子,


因著信,妓女瑞荷在平安中接納了偵察的人,沒有和那些不肯信從的人一同滅亡。


同樣,妓女瑞荷接待了那些使者,又從另一條路把他們送走,難道不也是本於行為被稱為義嗎?


這樣,娜娥米回來了——她的兒媳婦摩押女子路得也與她一起從摩押地回來了。她們在大麥開始收割的時候來到了伯利恆。


兩個兒子各自娶了摩押女子為妻,一個叫娥珥巴,另一個叫路得;他們在那裡住了大約十年。


撒門生波阿斯, 波阿斯生俄備得,


跟著我們:

廣告


廣告