Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 7:5 - 中文標準譯本

5 於是,法利賽人和經文士就問耶穌:「你的門徒們為什麼不照著古人的傳統行事,用不潔淨的手吃飯呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們質問耶穌:「為什麼你的門徒違背祖先的傳統,竟用不潔淨的手吃飯呢?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 法利塞人和經師們就問耶穌說:「你的門徒為甚麼不遵守先人的傳統,用不潔的手吃飯呢?

參見章節 複製

新譯本

5 法利賽人和經學家問耶穌:“你的門徒為甚麼不遵行古人的傳統,用不潔的手吃飯呢?”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 法利賽人和文士問他說:「你的門徒為甚麼不照古人的遺傳,用俗手吃飯呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 法利賽人和文士問他說:「你的門徒為甚麼不照古人的遺傳,用俗手吃飯呢?」

參見章節 複製




馬可福音 7:5
12 交叉參考  

「你的門徒們為什麼違犯古人的傳統呢?他們吃飯的時候不洗手!」


這樣,你們就藉著所繼承的傳統,廢棄了神的話語。你們還做很多類似這樣的事。」


你們離棄了神的命令,而拘守人的傳統 。」


耶穌又對他們說:「你們為了要守住你們的傳統,竟然棄絕了神的命令!


他們聽到有關你的事,說你教導所有在外邦人中的猶太人離道反教、背棄摩西,叫他們不要給孩子行割禮,也不要按規矩行事。


你帶他們去,與他們一起行潔淨禮,並且替他們付錢,好讓他們剃掉頭髮。這樣,大家就會知道有關你的傳聞不是真的,而且你自己也是照著規矩行事、遵守律法的。


而且他也成為受割禮之人的父,不僅為那些受了割禮的人,還為那些順著我們的先祖亞伯拉罕信心之腳蹤行走的人;亞伯拉罕的信心在他沒有受割禮的時候就已經有了。


我在猶太教中,比我本族的許多同輩更進一步,是一個對我祖先的傳統格外熱心的人。


因為我們聽說你們中間有些人生活懶散,什麼工都不做,卻好管閒事。


弟兄們,我們奉我們主耶穌基督的名吩咐你們,要避開所有過著懶散生活,以及不照著你們從我們領受的傳統而生活的弟兄。


跟著我們:

廣告


廣告