Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 11:20 - 中文標準譯本

20 清晨,他們路過那棵無花果樹的時候,看見它連根都枯萎了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 早上,他們經過那棵無花果樹,看見它連根都枯了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 早晨,他們路過時,看見那棵無花果樹連根都枯乾了。

參見章節 複製

新譯本

20 早晨,他們經過的時候,看見那棵無花果樹連根都枯萎了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 早晨,他們從那裏經過,看見無花果樹連根都枯乾了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 早晨,他們從那裏經過,看見無花果樹連根都枯乾了。

參見章節 複製




馬可福音 11:20
14 交叉參考  

他們剛被栽下,剛被種下, 根莖剛在地裡扎下, 神向他們一吹氣, 他們就枯乾了, 狂風把他們像麥稭一樣吹走。


為了我的葡萄園, 還有什麼該做的事我沒有做呢? 我指望結出好葡萄, 為什麼卻結出了野葡萄呢?


當太陽升起,它們被暴曬,就枯萎了,因為沒有根。


耶穌回答說:「凡不是我天父所栽種的,都將被連根拔起。


清晨,回城的時候,耶穌餓了。


第二天,當他們離開伯大尼的時候,耶穌餓了。


於是他對那棵樹說:「永遠不再有任何人吃到你的果子了!」他的門徒都聽見了。


一個人如果不住在我裡面,就像枝條被丟在外面枯乾了,然後被收集扔進火裡焚燒。


但如果它長出荊棘和蒺藜,就沒有用處了,很快就要被詛咒,它的結局就是被焚燒。


這些人在你們的愛筵中是汙點,與你們一起吃喝也無所懼怕;他們只牧養自己;他們是無水的雲,隨風飄蕩;是深秋不結果子的樹,死了又死,被連根拔起;


跟著我們:

廣告


廣告