Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 9:16 - 中文標準譯本

16 耶穌拿起這五個餅和兩條魚,抬頭望天,祝福了,然後掰開,不斷遞給門徒們,讓他們分給眾人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 耶穌拿起那五個餅、兩條魚,舉目望著天祝謝後,掰開遞給門徒,讓他們分給眾人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 於是耶穌拿起那五個餅和兩條魚來,舉目望天祝福了,然後擘開,遞給門徒們,叫他們擺在眾人面前。

參見章節 複製

新譯本

16 耶穌拿起這五個餅,兩條魚,望著天,祝謝了,擘開遞給門徒,擺在眾人面前。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開,遞給門徒,擺在眾人面前。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開,遞給門徒,擺在眾人面前。

參見章節 複製




路加福音 9:16
16 交叉參考  

於是耶穌吩咐眾人坐在草地上,就拿起這五個餅和兩條魚,抬頭望天,祝福了,然後掰開餅,遞給門徒們,他們又分給眾人。


於是拿起這七個餅和幾條小魚,祝謝以後,掰開,不斷遞給門徒們,他們又分給眾人。


然後望天噓了一口氣,對他說:「以法達!」——這意思是「開了吧」。


他又拿起餅來,祝謝了,掰開遞給他們,說:「這是我的身體,為你們獻上的;你們應當如此行,為的是記念我。」


當耶穌與他們一同坐席的時候,他拿起餅來,祝福了,然後掰開遞給他們。


門徒們就如此行,叫大家都坐下。


大家吃了,並且都吃飽了。他們把剩下的碎塊收拾起來,裝滿了十二個籃子。


耶穌就拿起餅來,祝謝以後,分給那些坐著的人,把魚也如此分了,他們要多少就給多少。


有幾條別的小船從太巴列城來,靠近主祝謝後眾人吃餅的地方。


說完這些話,保羅就拿起餅,在大家面前感謝神,然後掰開來,開始吃。


注重某一天的人,是為主而注重的;吃的人,是為主而吃的,因為他感謝神;不吃的人,也是為主不吃的,他也感謝神。


如果我懷著感恩的心領受,難道有什麼能使我為所感謝的東西而受到毀謗嗎?


祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為了你們的緣故;你們應當如此行,為的是記念我。」


你們一進城就會遇見他——那時正是他登上高所用餐之前;民眾不會在他來到之前吃,一定要等他為祭物祝謝了才吃;之後客人才開始吃。現在上去吧,因為你們立刻就會遇見他。」


跟著我們:

廣告


廣告