Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 8:5 - 中文標準譯本

5 「有一個撒種的出去撒種。他撒的時候,有的種子落在路邊,被人踐踏,天空的飛鳥也把它吃掉了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 「有一個農夫出去撒種,有些種子落在路旁,被人踐踏,又被飛鳥吃掉了;

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 「有一個撒種子的人出去撒種,他撒的時候,有的落在路旁,被人踐踏了,並有天空的飛鳥把它吃光了。

參見章節 複製

新譯本

5 “有一個撒種的出去撒種,撒的時候,有的落在路旁,被人踐踏,或給空中的小鳥吃掉。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 「有一個撒種的出去撒種。撒的時候,有落在路旁的,被人踐踏,天上的飛鳥又來吃盡了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 「有一個撒種的出去撒種。撒的時候,有落在路旁的,被人踐踏,天上的飛鳥又來吃盡了。

參見章節 複製




路加福音 8:5
15 交叉參考  

有猛禽飛落在這些屍體上,亞伯蘭就趕走牠們。


你輕視一切偏離你律例的人, 因為他們的詭詐成為虛妄。


耶穌回答說:「那撒好種子的是人子。


「你們是地上的鹽。鹽如果失去了味道,還能用什麼來把它醃成鹹的呢?它再也沒有用處,只好被丟在外面,任人踐踏。


那被撒上話語的『路邊之地』是這樣一些人:他們聽了話語以後,撒旦就立刻來把那撒在他們心裡的話語奪走。


那時,有一大群人聚集,又有人從各城鎮來到耶穌那裡,耶穌就用比喻說:


有的落在岩石上,一長出來就枯萎了,因為得不到水份。


因此,我們必須更加留心所聽過的事,免得隨流漂去。


跟著我們:

廣告


廣告