Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 23:9 - 中文標準譯本

9 於是他問了耶穌許多話,但是耶穌什麼都不回答。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他問了耶穌許多問題,耶穌卻一言不發。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 於是,他問了耶穌許多話,可是耶穌一句都不回答他。

參見章節 複製

新譯本

9 於是他問了耶穌許多話,但耶穌甚麼也不回答。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。

參見章節 複製




路加福音 23:9
13 交叉參考  

我默然無聲,也不開口, 因為這都是你所做的。


他被欺壓、苦待,卻不開口; 他像羔羊被牽去宰殺、 像羊在剪毛的人面前默然無聲, 他也這樣不開口。


可是當他被祭司長們和長老們控告的時候,什麼都不回應。


耶穌連一句話也不回答,以致總督感到非常驚奇。


不要把神聖之物丟給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,免得牠們用腳把這些踐踏了,然後轉身撕咬你們。


可是,耶穌仍然什麼也不回答,以致彼拉多感到驚奇。


耶穌對他們說:「你們去告訴那狐狸:看哪!今天明天我驅趕鬼魔、治癒疾病,然後在第三天,我的事就得以完成了。


祭司長們和經文士們都站在那裡,極力控告他。


又進了總督府,問耶穌:「你到底是從哪裡來的?」耶穌卻沒有回答他。


太監誦讀的那段經文是這樣的: 「他像羊被牽去宰殺, 又像羊羔在剪毛的人面前默默無聲, 他也這樣不開口。


他被辱罵的時候,不還口; 受苦害的時候,不說威嚇的話, 而是把自己交託給以公義施行審判的那一位。


跟著我們:

廣告


廣告