Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 9:17 - 中文標準譯本

17 於是他們又問那瞎眼的:「既然他開了你的眼睛,那麼你說他是什麼人?」 他說:「是一位先知。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 於是,他們又問那個瞎眼的人:「既然祂開了你的眼睛,你認為祂是什麼人?」 他說:「祂是先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 於是他們再問瞎子:「關於那開了你眼睛的人,你可說甚麼呢?他說:「他是個先知。」

參見章節 複製

新譯本

17 他們再對瞎子說:“他既然開了你的眼睛,你說他是甚麼人?”他說:“他是個先知。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」

參見章節 複製




約翰福音 9:17
9 交叉參考  

眾人說:「這就是從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。」


耶穌問他們:「什麼事呢?」 他們對他說:「就是有關拿撒勒人耶穌的事。這個人是一位先知,在神和全體民眾面前說話行事都有能力。


婦人對他說:「先生,我看出你是先知!


眾人看見耶穌所行的神蹟,就說:「這個人確實是那位要來到世上的先知!」


法利賽人也再次問他是怎麼得以看見的。 他說:「他把泥抹在我的眼睛上,我一洗,就能看見了。」


就是神怎樣以聖靈和能力膏立拿撒勒人耶穌,他走遍各地行善,使所有受魔鬼壓制的人痊癒,因為神與他同在。


「各位以色列人哪,請聽這些話:拿撒勒人耶穌是神向你們所證實的人;神藉著他在你們中間行了大能、神蹟和奇事,正如你們自己所知道的。


耶和華你的神將從你們中間,從你的弟兄中為你興起一位像我一樣的先知,你們要聽從他。


跟著我們:

廣告


廣告