Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 13:31 - 中文標準譯本

31 猶大出去以後,耶穌就說:「現在人子得了榮耀,神藉著人子也得了榮耀。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 猶大出去以後,耶穌說:「現在人子得到榮耀了,上帝在人子身上也得了榮耀。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

31 猶大出去以後,耶穌說:「如今人子受到了光榮,而上帝也在人子身上受到了光榮。

參見章節 複製

新譯本

31 他出去以後,耶穌就說:“現在人子得了榮耀, 神也在人子身上得了榮耀,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 他既出去,耶穌就說:「如今人子得了榮耀,上帝在人子身上也得了榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 他既出去,耶穌就說:「如今人子得了榮耀,神在人子身上也得了榮耀。

參見章節 複製




約翰福音 13:31
27 交叉參考  

耶穌對他說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」


不過我有該受的洗禮,在完成之前,我是多麼困苦!


耶穌聽了就說:「這病不至於死,而是為了神的榮耀,好使神的兒子由此得榮耀。」


耶穌回答他們,說:「人子得榮耀的時候到了!


父啊,願你榮耀你的名!」 這時候,有聲音從天上傳來:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀!」


你們奉我的名無論求什麼,我將行這事,好使父藉著子得榮耀。


他將榮耀我,因為他將從我領受,並傳講給你們。


耶穌這話是指著信他的人所要領受的聖靈而說的。當時,聖靈還沒有臨到,因為耶穌還沒有得榮耀。


「因此,以色列全家都當確實知道:被你們釘上十字架的這位耶穌,神已經委任他為主、為基督了。」


亞伯拉罕、以撒、雅各的神,也就是我們祖先的神,已經榮耀了他的僕人耶穌。你們竟然把他交出去,並且在彼拉多判定要釋放他的時候,在彼拉多面前拒絕了他。


而且臉上的帕子既然被揭去了,我們大家就像鏡子返照出主的榮光,正在被改變成與主同樣的形像,從榮耀歸入榮耀,這正是出於主——聖靈。


以致我們這些早已在基督裡有盼望的人,能歸於他榮耀的稱讚。


為了在將來的各世代中,在基督耶穌裡,藉著對我們的仁慈,可以顯出他那無限恩典的豐盛。


為要使天上的統治者和掌權者,如今藉著教會能明白神各種各樣的智慧。


萬口為了父神的榮耀 要承認耶穌基督是主。


藉著基督,你們信靠那使他從死人中復活、又賜他榮耀的神,以致你們的信仰和盼望也都在於神。


你們在外邦人中,要有良好的品行;這樣,當他們誹謗你們是作惡之人的時候,因看到你們美好的行為,就在神臨到的日子榮耀神。


如果有人講說,要照著神的話語講說;如果有人服事,要照著神所賜的力量服事,好讓神在一切事上藉著耶穌基督得榮耀。願榮耀和權能都歸於他,直到永永遠遠!阿們。


跟著我們:

廣告


廣告