Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 11:1 - 中文標準譯本

1 有一個叫拉撒路的病人,住在伯大尼,就是瑪麗亞和她的姐姐瑪妲住的村子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 伯大尼村有個名叫拉撒路的人病倒了。伯大尼是瑪麗亞和她姐姐瑪大居住的村莊。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 有一個病人,名叫拉撒路,出生於伯大尼,就是瑪利亞和她的姐姐瑪黛住的村莊。

參見章節 複製

新譯本

1 有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節 複製




約翰福音 11:1
15 交叉參考  

這些事以後,有人告訴約瑟:「看哪,你的父親病了!」他就帶著兩個兒子瑪拿西和以法蓮一同去探望。


然後,耶穌離開他們,出城到伯大尼去,在那裡過夜。


當耶穌和門徒們臨近耶路撒冷,到橄欖山附近的伯法其和伯大尼的時候,耶穌派了他的兩個門徒,


耶穌講了這些話,然後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我要去叫醒他。」


伯大尼離耶路撒冷不遠,約有三公里。


許多猶太人到瑪妲和瑪麗亞那裡去,為了她們弟弟的事安慰她們。


姐妹倆派人到耶穌那裡說:「主啊,你看,你所愛的人患了病。」


當耶穌呼喚拉撒路從墳墓中出來,使他從死人中復活的時候,那些與耶穌在一起的眾人就見證了這件事。


有一大群猶太人知道耶穌在那裡,就來了。他們不僅是為了耶穌的緣故,也是為了看拉撒路,就是耶穌使他從死人中復活的那個人。


就在那些日子裡,她患病死了。人們清洗了遺體,就放在樓上的房間。


跟著我們:

廣告


廣告