Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 1:6 - 中文標準譯本

6 如果我們說自己與神相契合,卻仍然在黑暗中行走,我們就是在說謊,沒有遵行真理;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 我們如果說與祂相交,卻仍活在黑暗裡,就是說謊,沒有遵行真理。

參見章節 複製

新譯本

6 我們若說自己與他彼此相通,卻行在黑暗裡,就是說謊話,不實行真理了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我們若說是與上帝相交,卻仍在黑暗裏行,就是說謊話,不行真理了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裏行,就是說謊話,不行真理了。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 我們若說,我們與上帝有團契,卻仍在黑暗裏行走,就是說謊話,不實行真理了。

參見章節 複製




約翰一書 1:6
25 交叉參考  

你們不明白,也不領悟; 你們在黑暗中往來行走; 大地的根基全都動搖了。


那些坐在奸惡王位上的, 就是藉著律例製造禍患的, 難道能成為你的盟友嗎?


那些人離棄正直的路途, 走在黑暗的道路上;


在那一天,有許多人會對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名做先知傳道,奉你的名驅趕鬼魔,奉你的名行了很多神蹟嗎?』


但人如果在黑夜裡行走,就會絆倒,因為在他裡面沒有光。」


耶穌說:「光在你們當中的時候不多了。要趁著有光的時候行走,免得黑暗抓住你們!因為在黑暗裡行走的人,不知道自己往哪裡去。


我就是光。我來到世上,好讓所有信我的人不住在黑暗裡。


耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的人,絕不會在黑暗裡行走,卻要得到生命的光。」


你們不認識他,我卻認識他。如果我說我不認識他,我就成了像你們那樣的說謊者。但我認識他,也遵守他的話語。


這些教義出於說謊之人的偽善,這些人的良心已經麻木了。


我的弟兄們,如果有人說自己有信仰,但卻沒有行為,這有什麼好處呢?難道這種信仰能救他嗎?


而你們當中有人對他們說:「平平安安地去吧!願你們穿得暖、吃得飽!」,卻不給他們身體所需要的,這有什麼好處呢?


不過有人會說:「你有信仰;我有行為。」請給我看看你沒有行為的信仰,我也本於自己的行為給你看看我的信仰。


如果我們說自己沒有犯罪,我們就是把神當做說謊者,他的話語就不在我們裡面了。


我們把所看到、 所聽到的也向你們宣揚, 好使你們也能夠與我們相契合; 而我們又是與父 和他的兒子耶穌基督相契合的。


如果我們說自己沒有罪,我們就是在欺騙自己,真理就不在我們裡面了;


那說「我已經認識他」,卻不遵守他命令的,就是說謊者,真理也不在這個人裡面;


如果有人說「我愛神」,卻恨自己的弟兄,他就是說謊者,因為一個人不愛自己所看到的弟兄,就不能愛沒有看到的神。


跟著我們:

廣告


廣告