Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 17:3 - 中文標準譯本

3 去服事別的神,向它們下拜,向太陽、月亮或天上的萬象下拜,都是我禁止的,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 不遵守祂的禁令,去供奉和祭拜其他神明,祭拜日、月或星辰,

參見章節 複製

新譯本

3 去事奉別的神,並且敬拜它們,敬拜太陽或月亮,或任何天象,是我耶和華沒有吩咐的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 去事奉敬拜別神,或拜日頭,或拜月亮,或拜天象,是主不曾吩咐的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 去事奉敬拜別神,或拜日頭,或拜月亮,或拜天象,是主不曾吩咐的;

參見章節 複製

和合本修訂版

3 去事奉別神,敬拜它們,或拜太陽,或拜月亮,或拜天上的萬象,是我不曾吩咐的。

參見章節 複製




申命記 17:3
14 交叉參考  

諸天、大地及其萬象就這樣造成了。


他重建了他父親希西加毀掉的高所,像以色列王亞哈所做的那樣,為巴力設立祭壇,製作亞舍拉柱,並向天上的萬象下拜,服事它們。


「不僅僅向耶和華祭獻,還向別的神明祭獻的,要被滅絕淨盡。


你們要謹慎,免得你們的心被引誘而偏離,去服事別的神,向它們下拜。


有人告訴了你,你聽說了,就要好好調查。如果確定這事是真的,這可憎之事發生在以色列了,


也免得你舉目望天,觀望日月星辰天上的萬象,你就被引誘,向它們下拜,服事它們——耶和華你的神把它們劃分給了普天下的萬民,


如果你們違背耶和華你們的神為你們立定的約,去服事別的神,向它們下拜,耶和華的怒氣必向你們發作,你們就會從他所賜給你們的美地上迅速滅亡。」


跟著我們:

廣告


廣告