Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歷代志上 4:9 - 中文標準譯本

9 雅比斯比他的兄弟們更有尊榮。他母親給他起名為雅比斯,說:「我在痛苦中生的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 雅比斯比他的眾弟兄尊貴,他母親給他取名叫雅比斯,意思是:「我生他時非常痛苦。」

參見章節 複製

新譯本

9 雅比斯在眾兄弟中最受人尊重,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:“我生產時十分痛苦。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 雅比斯比他眾弟兄更尊貴,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:我生他甚是痛苦。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 雅比斯比他眾弟兄更尊貴,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:我生他甚是痛苦。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 雅比斯比他眾兄弟更尊貴,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:「我生他甚是痛苦。」

參見章節 複製




歷代志上 4:9
10 交叉參考  

神對女人說: 「我要大大增加你懷胎的辛苦, 你必在痛苦中生孩子。 你必戀慕你的丈夫, 而他必管轄你。」


那年輕人毫不遲延地去做這事,因為他很喜歡雅各的女兒。他在他父親的全家中最受人尊重。


她的靈魂快要出竅,她快死的時候,給兒子起名為便俄尼,他父親卻稱他為便雅憫。


雅比斯呼求以色列的神說:「但願你大大祝福我,擴大我的邊界!願你的手與我同在,願你使我脫離禍患,不受傷害!」神成全了他的祈求。


克茲生了阿諾布、措比巴,以及哈崙之子阿哈黑爾的各家族。


後來以法蓮與妻子同房,她就懷孕,生了一個兒子,以法蓮給兒子起名為比利亞,因為他家裡遭了禍患。


願你的父母歡喜, 願生你的母親快樂。


因為你在我眼中看為寶貴、視為尊貴, 更因為我愛你, 所以我犧牲別人替代你, 犧牲萬族替代你的性命。


這裡的人比帖撒羅尼迦的人開明。他們滿心樂意地接受這福音,天天查考經文,要看這些事是否如此。


她給孩子起名為以迦博,說:「榮耀離開了以色列。」這是指著神的約櫃被奪去以及她公公和丈夫的事說的。


跟著我們:

廣告


廣告