Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 8:2 - 中文標準譯本

2 他的長子名叫約珥,次子名叫亞比雅,他們在比爾-謝巴作士師。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他的長子是約珥,次子是亞比亞,他們在別示巴做士師。

參見章節 複製

新譯本

2 他的長子名叫約珥,次子名叫亞比亞,都在別是巴作士師。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 長子名叫約珥,次子名叫亞比亞;他們在別是巴作士師。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 長子名叫約珥,次子名叫亞比亞;他們在別是巴作士師。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 他的長子名叫約珥,次子名叫亞比亞;他們在別是巴作士師。

參見章節 複製




撒母耳記上 8:2
7 交叉參考  

然後亞伯拉罕回到他的僕人們那裡,他們就起身一同往比爾-謝巴去。亞伯拉罕住在比爾-謝巴。


以色列帶著一切屬於他的起程了。他來到比爾-謝巴,向他父親以撒的神獻上祭物。


以利亞害怕了,就動身逃命。他來到猶大境內的比爾-謝巴,把他的僕人留在那裡,


沙勒姆生希勒加, 希勒加生亞撒利雅,


撒母耳的兒子是長子約珥,次子亞比雅。


可拉是以斯哈的兒子,以斯哈是哥轄的兒子, 哥轄是利未的兒子,利未是以色列的兒子。


跟著我們:

廣告


廣告