Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 4:13 - 中文標準譯本

13 你要專心誦讀經文、鼓勵和教導人,直到我來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 在我來之前,你要專心宣讀聖經,勉勵會眾,教導真理。

參見章節 複製

新譯本

13 在我來以前,你要專心宣讀聖經、勸勉和教導。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你要以宣讀、勸勉、教導為念,直等到我來。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 要以宣讀聖經,勸勉,教導為念,直等到我來。

參見章節 複製




提摩太前書 4:13
20 交叉參考  

你們查考經文,因你們以為從中可以得到永恆的生命。其實這經文就是為我做見證的。


這裡的人比帖撒羅尼迦的人開明。他們滿心樂意地接受這福音,天天查考經文,要看這些事是否如此。


這樣,我們將可專心於禱告和福音的服事工作。」


如果是勸勉的,就用在勸勉上; 分享的,要慷慨; 帶領的,要殷勤; 憐憫人的,要甘心樂意。


弟兄們,那麼該怎麼辦呢?你們聚集的時候,各人或有詩歌,或有教導,或有啟示,或有殊言,或有翻譯出來的話語——一切都要為了造就人。


可是那做先知傳道的是對人說,為要造就、鼓勵和安慰人。


所以弟兄們,就算我現在到你們那裡去,用殊言說話,但如果不用啟示、知識、預言、或教導來對你們說話,那麼我對你們有什麼益處呢?


這副本要留在他身邊,他一生的日子都要誦讀它,好讓他學習敬畏耶和華他的神,謹守這律法的一切話語,遵行這些律例。


你要留意自己和自己的教導,在這些事上要有恆心,因為這樣做,不但能救你自己,也能救那些聽從你的人。


如果你把這些事向弟兄們指出來,你就是基督耶穌的好僕人,藉著信仰的話語,以及你所跟從的美善教導得著培養。


並且你從年幼就知道了聖經,這聖經能使你有智慧,藉著在基督耶穌裡的信仰,以至於救恩。


你要傳福音,無論得時不得時,總要堅持;要以極大的耐心和各樣的教導責備人、告誡人、鼓勵人,


你要講說這些,充分地使用權威來勸勉、責備;不要讓任何人輕看你。


不要讓這律法書離開你的口,而要晝思夜想,好使你謹守遵行其中所記的一切。這樣你的道路才會順利,你才會通達。


跟著我們:

廣告


廣告